๐ฐ Appuntamenti: I versi della nota poeta Anna Santoliquido sono stati tradotti in lingua araba.
I versi della nota poeta Anna Santoliquido sono stati tradotti in lingua araba. L'operazione culturale รจ stata eseguita dal prof. Kegham J. Boloyan dell'Universitร del Salento e Bari che ha curato e tradotto in arabo una vasta scelta di poesie dell’autrice lucana, residente a Bari, pubblicandole in un prezioso volume dal titolo "Figlia del Sud - poesie di Anna Santoliquido" per i tipi della LB Edizioni, uscito pochi mesi fa e giร giunto alla seconda edizione.
L'evento per la prima presentazione del libro sarร martedรฌ 29 novembre, alle ore 17:30, nella biblioteca "G. Ricchetti", via Sparano 145, con il patrocinio del Comune di Bari, il Movimento Internazionale “Donne e Poesia” e il Centro Studi e Ricerche di Orientalistica. L’assessora Paola Romano interverrร per i saluti istituzionali cui faranno seguito gli interventi della prof.ssa Marina Cordella, saggista, del prof. Aldo Nicosia dell’Universitร di Bari e del curatore prof. Boloyan. Sarร presente la poeta e scrittrice Anna Santoliquido. L’attrice Anna De Palma leggerร alcuni dei testi poetici in italiano mentre le studentesse universitarie Manuela e Maryam Boloyan declameranno le stesse poesie in lingua araba. Seguirร l’intervento artistico di Shahd Awayed. La manifestazione sarร condotta dal giornalista Enzo Quarto. Durante la quarantennale attivitร letteraria della Poeta, molti testi poetici sono giร stati tradotti in diverse lingue. Se ne contano circa 23 tra le quali le recenti in bulgaro, polacco, armeno e persiano.








Commenti
Posta un commento